Контакты
Подписка
МЕНЮ
Контакты
Подписка

iPhone разонравился пользователям. Вперед внезапно вырывается Samsung

iPhone разонравился пользователям. Вперед внезапно вырывается Samsung

iPhone разонравился пользователям. Вперед внезапно вырывается Samsung


07.11.2016



Процент доверия

Потребители не считают, что качество продукции Apple соответствует ее цене — об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного экспертами крупнейшего швейцарского финансового конгломерата UBS. Как пишет Business Insider, лишь 20% из опрошенных 6,5 тыс. человек в США, Великобритании, Китае, Германии и Японии полагают, что произведенный калифорнийской компанией iPhone стоит своих денег.

Потребители поставили Apple практически в самый конец списка предпочтений, отдав приоритет не только брендам, вроде Samsung, LG и Nokia, но даже менее "раскрученным", вроде Meizu и ZTE. "По сравнению с предыдущими опросами, рейтинг компании Apple довольно сильно упал по всем направлениям. Это показывает, что сильного конкурента можно легко догнать, а позиции iPhone слабеют", — подчеркнул аналитик UBS Стивен Милунович (Steven Milunovich).

Цена смартфона

Нельзя сказать, что потребители раскритиковали "яблочные" гаджеты. 48% опрошенных заявили, что считают девайсы Apple высококачественными, и 33% уверены, что они являются уникальными. 49% участников опроса заявили, что полностью доверяют продукции Apple. Однако лишь 20% полагают, что цены на гаджеты калифорнийской компании соответствуют их качеству.

К примеру, больше всего баланса в соотношении цены и качества пользователи отметили у техники ZTE и Alcatel — по 63%. Далее следуют Motorola (61%), Nokia (60%), HTCи Asus — по 54%, Meizu (52%), LG (50%) и Samsung (48%).

Apple теряет Китай

По мнению аналитиков, стремительный взлет Apple к вершине славы был подстегнут позиционированием ее продукции как люксовой. К примеру, в Китае многие покупали iPhone из соображений престижа. Однако прирост популярности бренда, похоже, закончился.

Потребительское восприятие брендов, UBS

За 2016 финансовый год Apple продала в КНР на 15% меньше смартфонов, чем за предыдущий отчетный период. По словам экспертов UBS, есть предпосылки к тому, что эта тенденция продолжится. Исследующий азиатские рынки аналитик Цзинцзинь Ван (Jinjin Wang) заявил, что спрос на них на iPhone 7 будет не таким высоким, как на модель 6S. Тем не менее, эксперты предположили, что Apple в ближайшие годы сможет вернуть утраченные позиции на рынке за счет новой продукции, вроде технологий дополненной реальности или беспилотных автомобилей.

 

Сnews